Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE1101
Objeto/Documento Brazalete
Materia/Soporte Semilla [de dos tipos, negras y blancas, las blancas son Coix lacryma-jobi]
Cordón: Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Datación 1865[ca]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza

Documento nº 1


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE567
Objeto/Documento Pectoral
Materia/Soporte Colmillo beige [de jaguar (Panthera onca), los más pequeños pueden ser de mono]
Semilla [de cuatro tipos distintos, en tonos marrón y negro]
Cuenta: Vidrio [de color azul, blanco, rojo, negro, fucsia y naranja]
Vértebra marrón
Cordón: Algodón beige
Fibra de chambira [de color marrón y beige (Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Datación 1865[ca]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza

Documento nº 2


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE569
Objeto/Documento Colgante
Materia/Soporte Hueso
Semilla
Fibra vegetal [cordoncillo]
Concha de molusco
Contexto Cultural/Estilo Canelos kichwa [Ríos Napo y Pastaza. Los Canelo son poco conocidos ya que desde 1581 fueron convertidos al cristianismo por los Dominicos y se integraron en otras tribus, adoptando el quechua como lengua, y perdiendo muchas de sus viejas costumbres e incluso su lengua originaria que, probablemente, fue de la familia zaparoana.
Según algunas crónicas del siglo XVII, a los Penday y Chontoa o Carincha que habitaban en esta zona de la Amazonia se les llamó Canelo por abundar allí el árbol de la canela.]
Lugar de Producción/Ceca Morona Santiago (Ecuador, América del Sur) [Ceja de Selva es el nombre genérico que se da a la región amazónica de Ecuador.]
Lugar de Procedencia Morona Santiago

Documento nº 3


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE576
Objeto/Documento Adorno
Materia/Soporte Cabello negro
Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Semilla [de varios tipos, de color marrón, negro y blanco, las blancas son Coix lacryma-jobi.]
Pluma azul
Concha de caracol gris
Datación 1865[ca]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza

Documento nº 4


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE610
Objeto/Documento Corona
Materia/Soporte Pluma de tucán [coberteras superiores e inferiores de la cola, de color rojo, amarillo, negro y blanco]
Bejuco marrón [llamado kaap´ en idioma shuar chicham]
Élitro de escarabajo [(Euchroma gigantea) de color verde tornasolado en la cara exterior y marrón en la interior]
Cabello negro
Cordón: Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Algodón
Datación 1865[ca]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza

Documento nº 5


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE584
Objeto/Documento Adorno
Materia/Soporte Pluma
Fibra de algodón
Contexto Cultural/Estilo Adorno personal: Mai huna [Los Mai huna tradicionalmente han sido denominados Coto u Orejones. Lingüísticamente pertenecen a la familia Tukano. El calificativo de Coto les viene por haber padecido frecuentemente paperas, y por la similitud del aspecto que proporciona esta enfermedad con un mono que se conoce con el nombre de coto y que tiene muy desarrollado el hioides; por esta razón es un nombre ofensivo. Se les llama Orejones por la costumbre de deformar las orejas de los hombres desde niños, introduciendo un palo cilíndrico en el lóbulo, que va aumentando de tamaño con el paso del tiempo hasta llegar a un disco de grandes dimensiones cuando son adultos. Mai huna es el término más adecuado para referirse a ellos, ya que es como se autodenominan. Estuvieron establecidos entre los ríos Napo y Putumayo aunque en 1739, con el establecimiento de las Misiones, fueron empujados hacia el río Huallaga donde gran parte de la población murió a consecuencia de viruela. Más tarde se reubicaron en la orilla izquierda del río Napo.]
Lugar de Producción/Ceca Morona Santiago (Ecuador, América del Sur) [Ceja de Selva es el nombre genérico que se da a la región amazónica de Ecuador.]
Lugar de Procedencia Morona Santiago

Documento nº 6


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE560
Objeto/Documento Collar
Materia/Soporte Diente de mono beige
Cuenta: Semilla negra [discos de semilla de palmera tucum (Astrocaryum vulgare)]
Cordón: Fibra de chambira marrón [(Astrocaryum chambira), kumai en idioma shuar chicham]
Datación 1865[ca]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza

Documento nº 7


Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE561
Objeto/Documento Collar
Materia/Soporte Semilla gris [de lágrimas de San Pedro (Coix lacryma-jobi)]
Fibra vegetal
Datación 1865[ca]
Contexto Cultural/Estilo Shuar [Tradicionalmente se ha utilizado el término jíbaro o jívaro para referirse a varios pueblos originarios del Alto Amazonas, los shuar, achuar, awajún, wampís y shiwiar. Estas sociedades forman parte del tronco lingüístico aénts chicham, comparten muchos elementos culturales, además de la lengua. Se cree que el término jíbaro es una derivación de la palabra shuar en español. En idioma shuar, el shuar chicham, shuar significa persona. El término jíbaro tiene un carácter peyorativo por lo que es preferible utilizar su autodenominación.]
Achuar [La palabra achuar significa la gente de la palmera del aguaje. Achu es el nombre que los achuar dan a ese tipo de palmera (Mauritia flexuosa), denominada así porque crece en los aguajales o zonas pantanosas de la selva. Achuar es la unión de las palabras achu y shuar, por lo tanto el etnónimo hace referencia al medioambiente en el que habitan los achuar.]
Shiwiar
Lugar de Producción/Ceca Pastaza (Ecuador, América del Sur)
Morona Santiago (Ecuador, América del Sur)
Lugar de Procedencia Pastaza

Documento nº 8


Subir

© Ministerio de Cultura | v49.0 Accesibilidad | Mapa Web | Créditos | Contacte con Cer.es | Condiciones de uso | NIPO: 551-09-131-6